H. S.
NYBERG
OM
ISLAM
H. S. NYBERG SKRIVER TILL SIN
DOTTER SIGRID KAHLE
Sigrid Kahle har haft
vänligheten att sända till mig en kopia
av ett brev som hon fick från sin far i
Bagdad 1960
"Jag ångrar aldrig
att jag har ägnat mitt liv åt att
lära känna islams värld och
historia; det är ett av världshistoriens
mest fängslande kapitel, och särskilt
skeendet i våra dagar har en fascination, som
jag väl förstår att du gripits av,
då du fått uppleva det inför dina
ögon, likaväl som det för mig
är ytterst fascinerande; jag är glad
åt att jag åtminstone har fått
känna atmosfären. Låt oss
gärna kalla de agerande som tala arabiska
för araber; låt vara att de äro
second-hand arabs, så har likväl islam
och arabiska språket satt en outplånlig
arabisk stämpel. Hos dem finns mycket som
är dunkelt, svårförståeligt,
förargelseväckande, även gement (men
det finns gunås så visst också
hos andra folk) men det finns något som vi
västerlänningar ha rationaliserat bort;
en helhjärtenhet och en enkel, jag ville
säga bibliskt enfaldig hängivenhet, som
är en kraftkälla av första
ordningen, tyvärr möjlig att bruka till
både gott och ont.
Vi
västerlänningar ha täppt till
källflödet med vår skepticism,
vår relativism, vårt rationaliserade
känsloliv. Hur världsliga och grovt
materialistiska islams människor än kunna
vara, ha de innerst inne en oförstörbar
och självklar tro, under det att
västerlänningens innersta är
antingen tomt eller skådeplats för
ateism eller agnosticism och hans yttre är
inriktat på ett oandligt njutande av det
materiella goda. Inom islam finns visst mycken
praktisk materialism, men knappast ändå
någon materialism i modern mening
(därför kan marxismen svårligen
göra sig gällande här); det finns
väl ogudaktighet men ingen ateism. Det är
genom islam som jag har kommit till klarhet om
västerlandets andliga belägenhet och
därmed även om min egen; jag har
personligen mycket att tacka min bekantskap med
islam för.
Att vara
västerlänning, det är att vara
delaktig och medansvarig i en kultur som varken du
eller jag kan göra oss urarva ifrån; att
vara västerlänning i våra dagar,
det är att vara delaktig i den stora
upplösningen, i den stora
förstörelsen, i levnadsstandardens
materialism, i oandlighetens triumf. Men det
går inte att undandraga sig ansvaret; den som
står i vår situation måste ha
amor fati.. Jag har för mitt religiösa
liv lärt avgörande saker av islams stolta
bekännarglädje, glädjen över
att vara en normal människa med religion
(jämför hos oss: 'han har blivit
besynnerlig, han har blivit religiös!'); den
stränga och tveklösa monoteis men och den
kompromisslösa enkelheten. Jag kunde inte
låta bli att känna kontrasten mellan den
stramt enkla islamiska gudstjänsten och den
yviga hierarkiska prakt som utmärkte
gudstjänsten i de ortodoxa kyrkorna, och jag
kände livligt kontrasten till det
orkeslösa, det skrämda och
förlägna i den protestantiska
religionsutövningen hemma hos
oss.
Jag lärde mig
förstå att i islam, all yttre
skröplighet till trots, funnos gömda
starka religiösa värden som kunde ligga
på religionens högsta
höjdläge. Men jag lärde mig
också att hålla gränsen: jag
är kristen. Detta har tidigare varit ett
faktum som jag aldrig reflekterat över, som
jag i radikala ungdomsår kanske någon
gång hade velat kasta ifrån mig som
överflödigt. Nu, vid konfrontationen med
islam, fick detta faktum relief. Att religionen i
västerlandet har en så svag
ställning beror utan tvekan på den brist
på andlig övning som är den stora
oandlighetens följd. Inom protestantismen
är den nästan obefintlig; den katolska
kyrkan har den ju i någon mån. Jag tror
faktiskt, att det nu blir de oförbrukade
andliga krafterna utanför vår
kulturkrets, som vi får ta vår
tillflykt till för en
förnyelse.
Att konfessionens tid
är förbi är min övertygelse;
inom kristenheten är det en trängande
uppgift att arbeta på deras övervinnande
genom en koncentration på det
väsentliga. Kanske hägrar en ännu
högre andens enhet åtminstone i
någon väsentlig punkt. Islam lär
icke ta första steget; julfesten hemma hos er
1960, som du skildrar i ditt brev och där en
protestant läste julevangeliet, katolska barn
sjöng julsånger och en muslimsk sayyed
läste Surat Maryam ur Koranen, är
någonting helt unikt. Det är bara
indierna som brukar kosta på sig en
sådan vidhjärtenhet, såsom vid den
Gandhifest på Indiska Ambassaden i Stockholm
där alla möjliga religionsurkunder
reciterades. Det må vara riktigt som
manifestation. Eljest fylla vi kanske bäst
vår uppgift i denna tid genom att vara trogna
mot och fördjupa vår egen religionsform
och via den nå fram till
universalitet."
Till Ahmad Rami från
Sigrid Kahle i mars 1989
då
Rushdie-affären hotar all tanke på
universalism,
i hopp om fred och
försonlighet mellan alla människor
på jorden.
Sigrid
Kahle
tis 7 mar
1989
Nästa
sida