|
![]() |
![]() |
|
Les grands ne sont grands que
parce que nous sommes à genoux: Levons-nous
United We
Stand,
Divided We Fall - Know Your
enemy - Act
Now! Tomorrow it will be
too late
في المغرب
محمد المر واني،
المصطفى المعتصم،
محمد النجيبي،
عبادلة ماء العينين،
عبد الحفيظ السريتي،
محمد الأمين الركالة
المعتقلون السياسيون
الستة يعلنون
الإضراب
عن
الطعام
نحن
المعتقلون السياسيون الستة: إننا امام هذه االمذبحة القضائية التي سلبت منا كل حقوقنا وبالخصوص حريتنا، نعلن أننا قررنا شن إضرابا إنذارينا عن الطعام يوم الثلاثاء 17 يونيو 2008 رغم إلحاح دفاعنا التراجع عن هذا الخيار.
سجن سلا، 11 يونيو 2008 |
ا1
النساء
المغربيات يقاومن ببسالة في إنتفاضة إفني المجاهدة
Sous la répression
monarchique, la
brave ville d'Ifni continue à résister et reste mobilisée: Le 12
juin 2008, une grève générale a été décrétée dans toute la ville. Le
travail s'est arrêté, les magasins sont restés fermées. A deux
reprises, les femmes, bravant la répression policière, sont sorties
dans les rues pour manifester, toutes en noir -en signe de
deuil- avec comme seule protection le sale drapeau du makhzen.
Under the monarchic repression, Ifni still resists: 12/06/2008 a general strike was observed in the whole town. Nobody was working, shpos were closed. But the street were not empty . A great number of women, all in black, went out twice in demonstration, protected just by the just "makhzen" banner. |
La révolte de Sidi Ifni sur YouTube - بعض أشرطة "يوتوب" عن إنتفاضة إفني
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
![]() ![]() |
عباس محمود العقاد:
بروتوكولات
حكماء صهيون
ما هي"
برتوكولات حكماء صهيون" ؟
غارودي:
دراسة
في اليهودية
|
|