A male convert to Rabbinic Judaism isn't
even called a Jew, they're a "ger"
(plural germin)
Germin is one of the Smaller
Tractates of the Soferim, 8th
century AD rabbinic literature, compiled
after
the Talmuds, but considered to be an
authority. The following is taken from
the first English translation
of the Germin by Dr.
Higger in 1930, regarding what a rabbi
must say during the conversion process:
After the immersion,
they speak to him
words of welcome,
words of comfort:
"Whom have you
joined, O happy
one!? You have
joined Him Who
created the world by
mere uttering of
words, blessed be
He. For, the
world was created
only for the sake of
Israel. There are
none called the
children of God,
except Israel. There
are none beloved of
God, except Israel.
All that we have
spoken to you before
your conversion, was
only to increase
your reward."
Seven Minor Treatises
Sefer Torah; Mezuzah; Tefillin; Zizit;
Abadim; Kutim; Gerim.
And Treatise Soferim II.
Edited from mauscripts with an
introduction, notes, variants and
translation.
By Michael Higger, Ph.D.
New York; Block Publishing Company. 1930